スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Hypothetically~.

~Gray's Anatomyより~
イザベルが起こした問題行動をなんとかうまく収拾しようとベイリーが院長に相談を持ちかけたときに使ってました。何度も使うのでちょっと気になって。。。
”Hypothetically, if the patient got worse, would it be unethical for him to recieve the heart ~?”
「仮に」とか「仮説として」という意味です。
本当のことを院長も知ってしまうと院長にも責任が及んでしまうことを気遣って、相談していたケースです。
発音がちょっと難しくて舌を噛みそうです。(笑)
2009.9.3
スポンサーサイト

テーマ : ブログ日記
ジャンル : ブログ

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Iko♡

Author:Iko♡
海外ドラマにハマってしまい、寝る間も惜しんでで深夜におやつ食べながら見るという生活を続けています。ある意味中毒。。。せっかく見ているので気になった単語なんかは覚えなければと思いホームページにときどき更新していたのですが、ブログに移行することにしました。英語も進化しているので少しでもついていけるようにがんばっています。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。