スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

This is a long shot!

~Glee シーズン4より~
ファニーガールのオーディションに意欲を燃やすレイチェル。でもちょっと不安な気持ちも...
産みの母親にバーブラ・ストライザントの歌は歌うべきではないと言われ、バーブラばかり練習していたレイチェルは困惑し、フィンに相談の電話をかける。その時に言った言葉。
"I know that this is a long shot but I need to find the most perfect song to sing, and no Barbra!"
字幕は「無謀な挑戦だけど、バーブラ以外の歌で勝負しようと思っている。」となってました。
"long shot"は「望みの薄い挑戦」といった意味合いで使われているのですが、shotにはtryの意味もあるので、それを知っているとなんとなく意味が分かるような気がすると思います。
例:"I will give it a shot!"「やってみる!」
スポンサーサイト
プロフィール

Iko♡

Author:Iko♡
海外ドラマにハマってしまい、寝る間も惜しんでで深夜におやつ食べながら見るという生活を続けています。ある意味中毒。。。せっかく見ているので気になった単語なんかは覚えなければと思いホームページにときどき更新していたのですが、ブログに移行することにしました。英語も進化しているので少しでもついていけるようにがんばっています。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。